续写《狐假虎威》
老虎听了狐狸的话无可奈何地放走了狐狸。
The tiger listened to the fox and let it go.
老虎垂头丧气的回到家里,坐在那里左思右想-不对呀!为什么狐狸成了百兽之王了呢?不行我得再去看个究竟,到底出了什么问题。于是老虎悄悄地走出家门来到森林里,竟然看到了这样的场面:小猴子再跟刚才戏弄它的狐狸打打闹闹,平时胆小的小白兔骑在狐狸身上,小野猪啦,梅花鹿啦也在狐狸身边嬉闹……这时的老虎终于明白了,勃然大怒:“好啊!你个狡猾的狐狸,这次我可不能饶了你,不然我就不是百兽之王!”老虎立刻扑了上去把狐狸逮个正着。百兽四散奔逃了。
The tiger came home dejected and sat there thinking - no! Why did the fox become the king of beasts? No, I have to go to see what's wrong. So the tiger went out of the house quietly and came to the forest. He saw such a scene: the little monkey was fighting with the fox that had just teased him. Usually the timid little white rabbit rode on the fox, the little boar, the sika deer were playing beside the fox At this time, the tiger finally understood and flew into a rage: "OK! You are a sly fox. I can't spare you this time, or I won't be the king of beasts! " The tiger immediately jumped up to catch the fox. All the animals fled in all directions.
这次狡猾的狐狸没有逃脱掉,成了老虎的美餐。
This time, the sly fox did not escape, and became a good meal for the tiger.